ЮБИЛЕЙНАЯ 50-я поездка в Японию
Пятидесятый раз в Японии за 24 года общения и сотрудничества, и около 2-х лет суммарного реального пребывания на японской земле.
Часто, в разговоре с японцами, когда я перечисляю посещенные мною японские «города и веси», жители этой страны удивляются и вынуждены признать, что сами они столько на своей родине не видели. Хотя, к путешествиям японцев приучают с детства, включая туры по стране в школьную программу.
Перечень мест в Японии, которые я объехала или обошла своими ногами, настолько велик, что при перечислении он может утомить. Если коротко, это весь остров Хоккайдо с севера до юга и с запада до востока на всех видах транспорта; все знаковые и много редко посещаемых мест на о Хонсю, особенно восток, центр и запад ; север, юг и запад о. Сикоку; север, юг и запад о. Кюсю; о. Окинава, о. Якусима. Хотя, безусловно, в Японии еще много того, что в планах на будущее.
Каждая поездка дала бесценный опыт и оригинальные идеи для формирования новых туров, и не только для русских туристов в Японию, но и для японских туристов на Дальний Восток России, и особенно на Сахалин. Классические экскурсии, восхождения в горы, отдых на термальных источниках, посещение международных выставок, мастер классы по изготовлению традиционной японской бумаги васи, японским танцам, по «кинпаку» (золочению изделий сусальным золотом), проживание в японской семье, сплав по рекам, полеты на воздушном шаре над цветочными полями , участие в буддистских ритуалах, в том числе, важном для каждого японца паломничестве в новогоднюю ночь «хацумодэ», участие в юбилейных мероприятиях городов-побратимов и многое другое.
Несмотря на то, что мы и японцы ооочень разные и живем мы в очень разных реалиях, есть вещи, которые нас объединяют и на которых можно строить мост взаимопонимания и дружбы. На мой взгляд, это чувствительность и эмоциональность в оценке и восприятии прекрасного, будь то музыка, живопись или природа.
И есть то, что удивляет и заинтересовывает , и похоже, является ключом к их успеху. Это пунктуальность во времени, особое отношение к работе и стремление выполнять ее предельно качественно вплоть до мелких деталей , чистоплотность, гармония в оформлении пространства, деликатность и вежливость в общении…
Нам, сахалинцам, очень близко и удобно познакомиться с Японией - всего лишь 2 часа авиаперелета - и Вы в другом мире! А это шанс почерпнуть из ИХ жизни лучшее и преобразовать в свое, не потеряв самобытности…
Воробьёва Татьяна. Май 2018 г
Южно-Сахалинск, пр. Мира, 113, офис 12